ブログ

Blog

ブログ記事

タンタンの冒険 Les Aventures de Tintin

Bonjour c’est Fred,

以前、フランスで一番人気がある漫画を紹介しました:アステリックス

今回は、日本でもおなじみ、
そしてベルギーの1番人気がある漫画タンタンについて、いくつかのリンクを紹介します:
フランス語学校のブログ

Tintin et Milou, タンタン
フランス語のサイト

日本語のサイト

なんと今年はタンタン生誕90周年!

Wikipedia 日本語より:
“『タンタンの冒険』(タンタンのぼうけん、仏: Les Aventures de Tintin)は、
ベルギーの漫画家・エルジェの漫画(バンド・デシネ)。
主人公の少年記者のタンタンと相棒で白い犬のスノーウィ[1]が世界中を旅行し、事件に巻き込まれる物語である。
かつては『タンタンの冒険旅行』(タンタンのぼうけんりょこう)などの日本語訳による題名でも知られていた。”

wikipedia フランス語より:
” Les Aventures de Tintin constituent une série de bandes dessinées créée par le dessinateur et scénariste belge Hergé.
Les Aventures de Tintin font partie des plus célèbres et plus populaires (230 millions d’exemplaires vendus1) bandes dessinées européennes du XXe siècle. Elles ont été traduites en une centaine de langues et dialectes1 et adaptées à de nombreuses reprises au cinéma, à la télévision et au théâtre. Elles se déroulent dans un univers réaliste et parfois fantastique, fourmillant de personnages aux traits de caractère bien définis. Le héros de la série est le personnage éponyme, Tintin, un jeune reporter et globe-trotter belge ; il est accompagné dans ses aventures par son fox-terrier Milou. Au fil des albums, plusieurs figures récurrentes apparaissent, comme le capitaine Haddock – qui ne tarde pas à devenir un personnage principal –, les détectives accumulant les maladresses loufoques Dupond et Dupont, ou encore le professeur Tournesol.
La série est appréciée pour ses dessins qui mélangent personnages aux proportions exagérées et décors réalistes.
L’utilisation de traits d’une égale épaisseur, l’absence de hachures et le recours aux aplats de couleur sont les marques du style de l’auteur, connu sous l’appellation de « ligne claire ». Les intrigues des albums mélangent les genres : des aventures à l’autre bout du monde, des enquêtes policières, des histoires d’espionnage, de la science-fiction, du fantastique. Les histoires racontées dans Les Aventures de Tintin font toujours la part belle à l’humour « peau de banane », contrebalancé dans les albums les plus tardifs par une certaine ironie2 et une réflexion sur la société. ”

フランス語学校のブログ
L’Airbus A320 Rackham de Brussels Airlines
photoはwikiより

Asterixについて、当校のブログ記事(日本語): https://www.a-la-francaise.com/blog/asterix-アステリックス フランス・ベルギーの漫画/

*********
twitterinstagramもよろしくね♪

BLOG TOPはこちら


DATE : 2019.04.11